miércoles, 27 de julio de 2016

Desenmascarando a Disney | La Bella Durmiente



Esta semana es el turno de La Bella Durmiente, otro de los cuentos Disney que nunca he soportado y otro en el que hemos leído dos versiones: la de Charles Perrault y la de los hermanos Grimm. 

La verdad es que estoy sorprendida porque después de las versiones de La Cenicienta creía que siempre me decantaría por los hermanos Grimm pero no, en esta ocasión me quedo con el cuento de Perrault aunque hay cosas que me han molestado bastante. 


Hay varios cambios entre estas dos versiones y la de Disney como por ejemplo: el hada "mala" solo aparece al principio cuando maldice a la niña, al contrario que en la película de Disney que seguirá haciéndole la vida imposible a lo largo de los años. En el cuento de Perrault, las hadas son 7, en el de los Grimm 13 mientras que en la versión de Disney solo son 4 (contando a la mala), por lo que imaginad la cantidad de dones que le dan a la princesa. Siempre se pincha con el huso por casualidad y no crece acompañada de Flora, Fauna y Primavera sino de sus padres. 

Al contrario que con el anterior, en este el de los hermanos Grimm es una versión reducida de la versión de Disney, por lo que en esta ocasión lo pasaré por alto y me centraré en el cuento de Perrault puesto que me ha sorprendido bastante. 

En el cuento de Perrault lo que causa el enfado de la decimotercera hada es que no se la había invitado creyéndola muerta o hechizada así que cuando ella se presenta, el rey se da cuenta de que no tiene para ella el mismo obsequio que para las demás hadas: un estuche de oro macizo que contiene una cuchara, un tenedor y un cuchillo de oro fino, adornado con diamantes y rubíes. Así que la vieja hada, al ver que no tiene el mismo obsequio que las demás se siente despreciada y de ahí la maldición de la princesita. Mira tu por donde que de entrada si una de las hadas le hubiera cedido su estuche ya nos ahorramos el cuento. 
Como en los demás, se prohíbe hilar con huso y conservar husos en casa "bajo pena de muerte" pero mira que casualidad que después de quince o dieciséis años, hay una viejecita que aún no se ha enterado de todo esto y sigue hilando con huso. La princesa, que a pesar de la cantidad de dones que se le han concedido (seis nada más) es patosa, va y se pincha. Se avisa al hada buena que le había salvado la vida (el enanito que recorre siete leguas con cada paso gracias a unas botas y los dragones aún no me los explico, me atrevería a decir que es relleno puro y duro) y el hada, que es muy previsora, ya había decidido que hacer en caso de que la princesa cayera dormida: dormiría a todos en el palacio "a fin de que estuviesen todos listos para atenderla llegado el momento". ¿En serio? 
Pasados los años, un joven príncipe escucha la historia sobre la princesa dormida y decide poner fin a esa aventura. Cuando llega al castillo las zarzas y espinas se apartan solas para dejarle pasar así que se extraña de encontrarse gente ya que el camino se ha vuelto a cerrar al pasar él pero sigue adelante puesto que "un príncipe joven y enamorado es siempre valiente". Ehem. Al menos en la versión Disney Aurora y el príncipe ya se han visto una vez y se puede atribuir al instalove. Lo del cuento de Perrault no tiene explicación.
Siguiendo con el príncipe en busca de la princesa en esta ocasión no hay beso sino que la princesa se despierta en cuanto el príncipe se arrodilla a su lado y lo acusa de haberse hecho esperar bastante (muajajaja aquí me tuve que reír).
Pero el cuento no termina aquí y es algo que me ha gustado. Resulta que el príncipe después de casarse con la princesa regresa a su castillo y les esconde a sus padres toda la historia y la princesa y los dos hijos que tienen juntos durante dos años. El motivo es que la madre del príncipe desciende de una família de ogros a los que les encanta comer niños por lo que el príncipe teme por sus hijos. Pero pasados esos dos años el rey muere y el príncipe ocupa su lugar 
Si queréis saber como termina esta versión que incorpora una reina descendiente de ogros comeniños os animo a leer este cuento. 

Me animé a participar en esta iniciativa en gran parte porque había escuchado rumores sobre una versión de La Bella Durmiente más escabrosa y me desanimé bastante al terminar estos dos cuentos ya que esa versión no coincidía con ninguno de ellos. Siguiendo el ejemplo de Mamen que encontró una versión japonesa del cuento de La Cenicienta (su entrada aquí) investigué un poco por internet y enseguida encontré la primera versión de La Bella Durmiente escrita por Giambattista Basile y publicada por primera vez en Italia en 1636 con el nombre de Sol, Luna y Talía.
Mi intención era hablaros de esta historia pero después de leerla dos veces prefiero dejaros el enlace y que la descubráis por vosotros mismos jiji por supuesto, podéis decirme en los comentarios qué os ha parecido.


Vistas todas las versiones, me pasa lo mismo que con La Cenicienta: este es un cuento que no me gusta en ninguna de sus versiones por lo que no será uno de los que yo les cuente a mis hijos.


23 comentarios:

  1. ¡¡Holaa!!
    Cuando era pequeña leí la versión de Sol, Luna y Thalía, aunque ya no me acordaba hasta que la he vuelto a leer ahora. Gracias por compartirla, y por nombrarmee.
    Respecto a la historia de Perrault, me ha gustado también como dices tú, que no acabe con el típico final feliz, sino que continúa con la trama de los padres del príncipe y los ogros come niños, aunque ya se aleja más del cuento de Disney.
    ¡Un besote!

    ResponderEliminar
  2. Pues eso de la madre ogra comeniños me ha gustado, tengo una curiosidad...
    Besos.

    ResponderEliminar
  3. Hola Lit!

    Son versiones, cada una a su manera. Y al ser versiones cada autor puede hacer con ellas lo que les salga del píloro.

    La reina ogro come niños es un puntazo. Me pasa como a ti: Cenicienta, Bella Durmiente y Blancanieves no puedo con ellas. Son tontas de remate.

    Un besoteee!! ♥

    ResponderEliminar
  4. ¡Hola! Aún no lo he leído así que no sé con que versión me quedo. He leído muy por encima la entrada porque quiero sorprenderme por mí misma pero no sabía que había muchas más hadas que le dan dones a Aurora.
    Un beso<3

    ResponderEliminar
  5. Hola
    Como dije antes mi infancia fueron estos personajes, yo amaba las princesas y esta no es una de mis favoritas la verdad, nunca me llamo mucho la atencion.
    besos

    ResponderEliminar
  6. Hola! Aunque no te haya gustado, sabía yo que te llamaría la atención la versión de Perrault, jajaja. La verdad es que a mi me sorprendió que la de los hermanos Grimm sea tan "suave" viendo la que hicieron sobre Cenicienta. Yo por quedarme con alguna de las tres, esta vez me quedo con los hermanos, me da a mi que en esto no vamos a coincidir nunca, jajaja.
    Besos!

    ResponderEliminar
  7. ¡Hola! Me ha gustado mucho esta entrada y conocer la versión de Perrault. Me he reído muchísimo con lo de que después de darle 6 dones sigue siendo patosa, ja,ja.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  8. Alucino pepinillos con estas historias y con las mentes de sus escritores para hacer x cosas con los protagonistas sin importarles nada ni nadie jajajajajja A mi está historia siempre me ha gustado más que la Cenicienta pero desde luego que prefiero la Disney a la de Perrault xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

    ¡SE MUUY FELIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIZ! :):)

    ResponderEliminar
  9. Hola :)
    Es un cuento precioso, aunque la versión de disney no me disgusta.
    Nos leemos
    Kiss for you

    ResponderEliminar
  10. Hola Lit :)

    Una vez más prefiero la historia de Perrault a la de Disney.

    ResponderEliminar
  11. Hola!
    Este no es de mis cuentos favoritos de princesas, en esta historia me parece más interesante la "bruja mala".
    Te quedo super chula la entrada.
    Besos

    ResponderEliminar
  12. Hola, pues ya que la de los hermanos es la que se parece a la de disney con esa me quedo jajajajajajaa es que yo soy de disney y es la que le enseñare a mi hija jejejejeje.
    Besos

    ResponderEliminar
  13. hola,
    yo tambien soy muy de Disney, pero hay que reconocer que hay cuentos que no se parecen en nada. Es cierto que en los cuentos La bella durmiente sigue viviendo con sus padres y el hada mala solo sale al principio. Pero bueno, pasa con los libros que nos adaptan al cine, que nos lo cambian todo jjj

    besitos folloneros

    ResponderEliminar
  14. Hola!!
    Pues que les puedo decir la verdad es que casi no soy fan de los cuentos de hadas pero este en especial me encanta a pesar de que la versión de disney es completa,mente diferente a la versión original, que se le va a ser =P. Saludos!!

    ResponderEliminar
  15. Siempre está genial aprender nuevas cosas, y más si conciernen a los clásicos ^^
    Un beso, nos leemos.

    ResponderEliminar
  16. Hola, yo tambien iba con la idea de que la historia era más macabra, creo que los rumores de los que hablas llevan consigo una violación, espero que esa sea la versión que dejas el enlace, yo he quedado aburrida con estas versiones.
    Besos
    Ataque Friki

    ResponderEliminar
  17. Hola!!
    Este no es mi cuento favorito, aunque yo siempre me quedo con Disney.
    Un saludo :)

    ResponderEliminar
  18. Hola
    Recuerdo que una vez leí un escabroso cuento de La Bella Durmiente donde el principe no era tal si no un viejo asqueroso que la viola y la princesa se despierta porque uno de sus hijos esta amamantandose y lo siente (porque sí, tiene un montón de hijos). Aunque no recuerdo la autoría de tan horrendo cuento.

    Un beso

    ResponderEliminar
  19. ¡Hola! No conocía esas versiones, si que ha visto La bella durmiente de Disney y me quedé con la versión edulcorada, aunque sí me contó una amiga otra versión (no se de que autor) bastante más cruel, que de romántico no tenía nada. Me ha gustado la entrada =)
    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar
  20. ¡Hola Lit!
    No conocía esta Iniciativa y ¡la verdad que me encanta la idea!
    He visto muchas de las películas de Disney pero no sabía que había otras versiones, hasta que me enteré del libro de los hermanos Grimm (que no lo leí, pero me encantaría jiji). Quizá de pequeña me hubiese quedado con la versión de Disney, pero ahora que leo tu entrada me quedaría con la de Charles Perrault
    Coincido en algunas porciones no tiene mucho sentido la historia y puede que, como te pasa a ti, no sea una de mis favoritas
    Pero más allá de esto, ¡muy buena entrada! Te has esmerado en hacerlo, se nota, y gracias a ello se ven los resultados
    Que tengas un bonito día, ¡un beso!

    ResponderEliminar
  21. Hola lindas!! me encanta esta sección <3 hace tiempo leí la versión de ''Son, Luna y Talía'', quede impactada!! jajaj la verdad como nunca fui fan de las princesas disney, prefiero estas ''versiones'' más escabrosas, aunque en realidad poco sentido tienen xD
    Cariños y gracias por la entrada! n.n

    ResponderEliminar
  22. ¡Holaaaaaa!
    Pues me ha pasado un poco como a ti, después de leer el de La Cenicienta y ver que hicieron con él Los hermanos Grimm, como que con este me han decepcionado bastante y me quedo con la versión de Perault. Lo de la madre ogro ha sido un puntazo que me ha sorprendido y desde luego me ha encantado jejeje La versión original había oído rumores de ella pero nunca la había leído, y aunque me está encantando descubrir versiones más oscuras de los clásicos Disney, considero que Sol, Luna y Talía, eso ya es pasarse un poco x'D

    Un besazo sis follonera guapísima^^

    ResponderEliminar
  23. Yo había leído la versión fea, haha, y la verdad si lo hubiera leído cuando era pequeña me traumatizaría, ahora ya es lo más, meh.
    Creo que esta versión de Perrault es mejor x3 -o menos terrorífica, haha-.
    XOXO ♥

    ResponderEliminar

Al dejar un comentario estás aceptando la nueva RGPD del blog detallada en http://pajaraslectoras.blogspot.com/p/politica-del-blog.html

Podéis dejarme aquí vuestros comentarios en referencia a mi entrada, me encanta leeros y contrastar opiniones, pero tened en cuenta que los comentarios que incluyan alguna url o spam no serán publicados.
¡Gracias por comentar!